close

1420798737_c9a9211d26.jpg 


天黑了,四點五十八分,在下班rush hour的車陣中,最後一道日光隨著公路兩旁逐一亮起的路燈消逝在海灣的那一端。
車內的CD正放著你最愛的Rhapsody in Blue,手握著方向盤,長長的車龍以近乎停止的速度緩緩前進著。你說這曲子總讓你想起飛翔在空中的自由感受,而此刻的我卻想問,現在的你看見了怎樣的風景?有沒有像我正在想你一樣,也在想著我?

那天我在家附近的商店買了一瓶Merlot和一束滿天星,店內擠滿年終採購的人潮,我一個人,在這充滿團圓氣氛的節日裡,像是多餘。
親愛的,下次可不可以別再像這樣在這時節選擇遠行?
一個人過節果然不是件容易的事。

沒有你在身邊,我總是忘了要準時吃飯。
方向感不好的我,一個人總會迷路。
睡前沒人陪我聊天,天冷了沒人替我暖被。
沒有了你,好像什麼都不對了。

有人說太過依賴一個人不是件好事,但我卻忘了該怎麼獨立。
Merlot純熟的口感和滿天星的氣味,一個人的晚餐原來是這種感受。
加州最近氣溫開始下降了,夏令時間結束了,這星期所有的bakery開始賣apple pie了,這裡的一切,無關我的,關於我的,我都想在第一時間告訴你。

你說,這是最後的遠行。
你說,這是你自小的夢想。
你說,放手是最好的距離。

但是,你卻忘了告訴我,如果想你了,該怎麼辦?

你出門的那天上午,Star 1013正播放Augustana的Boston,那湊巧是你的目的地。
我們之間沒有道別,沒有約定再見面的時間,只有Dan Layus的歌聲,輕輕的哼唱出你的決心,和我想說卻沒能說出口的悲傷。

The mist eddied round the old house
You packed up and left
A chill autumn morning
One leaf dropped as sun light dancing on your face
You hold me into your arms
Whispering words in a foreign language
Those mellifluous sounds whirled in my brain
Reminding me that white creamy heart on top of my coffee
So I signed,

S’il me dit que c’est le dernie’re fois
Je voudrais te voir en quitter la porte
Je veux t’embrass, encore une fois
S’il me dit que c’est le dernie’re fois. J’entend ton nom
Je voudrais Filmer chaque sc’ene de foi
Pour moi se souvenir de toi

(If I knew this was the last time,
 I would see you walk through that door.
 I would like to hold you once more.
 If I knew this was the last time to hear your name,
 I would remember every moment spent with you.
 So I can treasure them for the rest of my life.)

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    fionaylc 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()