Maybe we're running away from the hopeless emptiness of the whole life here.
Plenty people are on the emptiness, but it takes real guts to see the hopelessness.
(也許我們是為了逃離生活中令人感到絕望的空虛)
(許多人都正處於這空虛之中,但面對絕望卻需要真正的勇氣。)
他們的故事結束在他衝出手術房,狂奔在昏暗的街上。
後來,在她離開後,他帶著兩個孩子搬離了在Revolutionary Road的家。
那個,他們曾一起打造的家園。
如果某天醒來,妳發現妳的人生也建立在這無盡的空虛中,妳會怎麼做?
是拼了命也要跳脫這令人感到絕望現況,還是和大部分的人一樣,得過且過的過完一生?
午夜時分散場的戲院,十二月清冷的停車場,我刻意放慢腳步走在你身後,腦中盡是十分鐘前手術房外他焦急的面容。
是怎樣絕望的心情,會讓人做了結束一切的決定?
沒預期的,一如往常地和他一起早餐,送他出門上班,然後,過去的、現在的、一切的一切都結束在救護車上短短十幾分鐘的路程。
這不是個讚揚真愛的故事,而是讓我們明白,所謂的愛情原來不過是自以為的幸福錯覺。
經歷了戀愛、一起規劃未來、共組家庭、到最後不得不對現實低頭,我看見了現實如何殘酷的將愛吞噬,讓人陷入絕望的空虛之中。
實現自我與成就幸福,為什麼就不能是相輔相成的關係?
現在的妳,能給我個答案嗎?
目前正因現實而庸庸碌碌過生活的你,有多久沒想起多年前,那個每此只要一向人提起就能感到興奮不已的夢想了呢?
You've been to Paris?
People are alive there.
I am going back the first chance I get.
(妳有去過巴黎嗎?)
(那裡的人都很有活力。)
(只有一有機會,我一定會再回到那裡。)
We can't go on pretending this is the life we want.
(我們不能在繼續假裝這是我們想要的生活。)
You think we're crazy?
If crazy means living life as it matters, then I don't care if we're completely insane...
(妳認為我們瘋了嗎?)
(如果瘋了是指過自己想要的生活的話,那我不在乎我們真的瘋了...)
留言列表