close



Last Love Song
作詞/作曲;越智志帆

手放したくなかったよ この恋は本物だった
辿り着いた答えにまだ あなたは泣いてるの?

変わり始める事を 恐れずに生きてほしい
必ず待つ幸せから その目を逸らさないで

風のように 駆け抜けてよ
一人じゃないことを忘れないで
「愛してる」は もう聞こえない
二人だけの last love song

あなた以上の誰かを 愛せても忘れはしない
重なり合う二つの影 別れ際のキスも

とめどなく溢れだす 思い出は美しすぎて
戸惑わせて 引き止めるの それでも旅立たせて

風のように 駆け抜けるよ
一人で生き抜いて強くなるの
あなたにだけ 見届けてほしい
二人だけの last love song

涙の跡 消えるころは
二人のこの答えを信じていける
笑ってまた会えますように
胸に刻む last love song

「愛してる」は もう聞こえない
二人だけの last love song


(不願放開雙手 讓這真愛離去
對於我們所得到的答案 你還在哭泣嗎?

對於即將到來的改變 我希望你能過著不必害怕恐懼的生活
對於幸福 請不要將你的目光別開 我會一直這麼等待著

像風一樣奔馳著
請別忘了你不是一個人
就算我再聽不到你說「我愛你」
只屬於你和我的 last love song

我永遠都不會忘了 就算將來再愛上比你更好的人
兩人的影子重疊在一起 那臨別的吻

滿滿的回憶 太過的美麗
它們反覆的困惑著我 阻止我前進 就算如此 也要展開旅程

像風一樣奔馳
一個人堅強的生活著
我只希望你可以看見
只屬於你和我的 last love song

當淚水的痕跡消失了
就能相信我們的這個的答案
我希望再見到你時能帶著笑容
在我心裡深處 last love song

就算我再聽不到你說「我愛你」
只屬於你和我的 last love song )


--------------------------------------------


愛情有沒有一種必然?如同每段生命的開始必有其結束的時候。
走在看似沒有盡頭的關係中,每一雙牽過的手,那溫度彷彿都還能有所感觸,而路途卻在不自覺中到了岔口。

怎樣的過程才算值得?

也許一直以來沒能學會的,就是這樣簡單的道理。
第一次聽到這首歌時,她想藉由歌曲所傳遞給人們的,是很久很久以前我所沒能做到,坦然面對抉擇的勇氣。

當每個人都在追求一份歸屬的重量時,我卻希望能成為那永遠無法被取代的輕盈。不為什麼,只為了回顧時,還能見到你臉上了然的笑容。
所以將來,如果我離去了,也請你一定要相信,你不是一個人,像風一樣,只要閉上雙眼,你就能感受到,只屬於我們的,我自遙遠一端帶來的祝福。



--Lyrics translated by Fiona. If there is anything incorrect, plz let me know. Thanks.

arrow
arrow
    全站熱搜

    fionaylc 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()